Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/antioccupation/anti-occupation.org/textpattern/lib/txplib_db.php on line 14

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/antioccupation/anti-occupation.org/textpattern/lib/txplib_db.php:14) in /home/antioccupation/anti-occupation.org/textpattern/lib/txplib_misc.php on line 1623

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/antioccupation/anti-occupation.org/textpattern/lib/txplib_db.php:14) in /home/antioccupation/anti-occupation.org/textpattern/publish.php on line 477
International Anti Occupation Network: Tlaxcala

International Anti Occupation Network

SEE AT TLAXCALA THE IAON'S "LE FEYT DECLARATION - PEACE IN IRAQ IS AN OPTION" (multilingual) posted by Tlaxcala


انخراط الأفراد و المؤسسات المرجو الإتصال ب ( click )


For individual and organizational endorsements ( click )


Para adhesiones individuales y de organizaciones ( click )


Pour les signatures individelles et collectives ( click )


Zur Unterschrift dieses Manifestes klicken Sie bitte auf nachstehende Adresse ( click )


Para apoios individuais ou de organizações ( click)


Per adesioni di singoli e organizzazioni ( click )


Per a signar aquest manifest, si us plau ( click )


Individer och organisationer som vill ansluta sig bör kontakta ( click )


Voor individuele onderschrijving of als organisatie, neem contact op met ( click )

TLAXCALA / تلاكسكالا / ΤΛΑΞΚΑΛΑ posted by Tlaxcala


TLAXCALA


تأسّست تلاكسكالا ـ الشّبكة من اجل التّنوع اللّغوي ـ في نهاية كانون الأوّل/ ديسمبر 2005، بإرادة مجموعة صغيرة من النّاشطين تعارفوا على بعضهم بعضًا على شبكة النّات و اكتشفوا أنّهم يشتركون في جملة من الطّموحات و المصالح و المشاكل. و هذا البيان الذي صادق عليه أعضاء الشبكة بالإجماع، يترجم فلفستهم المشتركة.
Al bayan


Tlaxcala, the translators’ network for linguistic diversity, was founded on December 2005 by a small group of cyberactivists who knew one another through Internet and discovered that they shared common interests, common dreams and common problems. This Manifesto, approved by them all, expresses their common philosophy.


Tlaxcala, la red de traductores por la diversidad lingüística, nació en diciembre de 2005, creada por un pequeño grupo de ciberactivistas que se conocían a través de internet y descubrieron que compartían intereses comunes, sueños comunes y problemas comunes. Este Manifiesto expresa su común filosofía.


Tlaxcala – le réseau des traducteurs pour la diversité linguistique – a été créé en décembre 2005 par un petit groupe de cyberactivistes qui, ayant lié connaissance grâce à Internet, en sont venus à penser qu’ils avaient en partage des intérêts, des aspirations et des problèmes communs. Ce Manifeste exprime leur philosophie commune.


Tlaxcala, das Netzwerk für sprachliche Vielfalt, wurde im Dezember 2005 von einer kleinen Gruppe von Cyberaktivisten gegründet, die sich im Internet zusammenfanden und entdeckten, dass sie gemeinsame Interessen und Träume teilen und auch gemeinsame Probleme haben. Dieses Manifest drückt ihre gemeinsame Philosophie.


Tlaxcala, a rede de tradutores para a diversidade lingüística, nasceu em dezembro de 2005, criada por um pequeno grupo de ciberativistas que se conheciam através da internet e descobriram que compartilhavam interesses e problemas comuns. O presente Manifesto expressa a sua filosofia comum.


Tlaxcala, la rete di traduttori per la diversità linguistica, è stata fondata nel dicembre del 2005 da un piccolo gruppo di cyber-attivisti che, dopo essersi conosciuti su Internet, hanno scoperto di avere interessi, sogni e problemi in comune. Questo Manifesto, approvato da tutti loro, rappresenta la loro visione comune.


Tlaxcala, la xarxa de traductors per la diversitat lingüística, va néixer al desembre del 2005, creada per un petit grup de ciberactivistes que es coneixien a través d’internet i van descobrir que compartien interessos comuns, somnis comuns i problemes comuns. Aquest Manifest, aprovat per tots ells, expressa la seva filosofia comú.


Tlaxcala, nätverket för språklig mångfald, grundades i december 2005 av en liten grupp cyberaktivister som kände varandra genom Internet och upptäckte att de delar samma intressen, samma drömmar och samma problem. Detta Manifest, som skrivits under av de alla, uttrycker deras gemensamma filosofi.


تلاکسکالا، شبکه ايست که بخاطر حفظ تنوع گويش در ماه دسامبر سال 2005 توسط جمع کوچکي از فعالين محيط اطلاعات الکترونيکي که با يکديگر از طريق اينترنت آشنا شده و بخاطر داشتن علائق و مسائل مشترک به هم پيوستند، تأسيس گشت. اين شبکه به سرعت رشد نمود و اکنون به بيش ار 10 گويش ترجمه مي کند. اين مانيفست، بيانيه فلسفه کار مشترک آنهاست.
MANIFEST


Το δίκτυο των μεταφραστών για την γλωσσική ποικιλία Τλαξκάλα γεννήθηκε το Δεκέμβρη του 2005 από μια μικρή ομάδα ακτιβιστών του διαδικτύου που γνωρίστηκαν μέσω του ίντερνετ και ανακάλυψαν πως συμμερίζονται κοινά ενδιαφέροντα, κοινά όνειρα και κοινά προβλήματα. Αυτό το Μανιφέστο εκφράζει την κοινή τους φιλοσοφία.

SOME TLAXCALA'S FRIENDS posted by Tlaxcala


REBELIÓN


CUBADEBATE


BASTA !


PALESTINE THINK TANK

IRAQ AT TLAXCALA posted by Tlaxcala


Stop the War, by Ben Heine, Tlaxcala

Click for English articles
Click for French articles
Click for Spanish articles
Click for German articles
Click for Portuguese articles
Click for Italian articles
Click for Catalan articles
Click for Farsi articles

SEE ALL TLAXCALA'S ARTICLES posted by Tlaxcala


The Magnificent Four, by Ben Heine, Tlaxcala

Click here for a comprehensive list of all Tlaxcala articles

International Anti Occupation Network

Recent articles

Links


Search

Contact | RSS feed